Políticas y condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES CONSOLIDATORS & TOURIST MANAGEMENT (CTM en Línea)

 

ES IMPORTANTE QUE LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ANTES DE USAR O ACCEDER AL MATERIAL, LA INFORMACIÓN, LOS PRODUCTOS O LOS SERVICIOS DE ESTE SITIO.

CTM Consolidators & Tourist Management SAS le ofrece a usted, la posibilidad de usar este sitio, sujeto a su aceptación sin modificación alguna de estos términos y condiciones. Los términos y condiciones adicionales establecidos en las páginas del sitio y la política de privacidad del sitio.

El acceso y el uso de este sitio implican la aceptación y el cumplimiento de los términos.

 

INFORMACIÓN GENERAL

 

El catálogo de viajes y servicios con ellos relacionados disponibles en el sitio es suministrado por entidades independientes ("proveedores") que no son agentes ni empleados de CTM Consolidators & Tourist Management SAS. a menos que las leyes u otras disposiciones legales establezcan lo contrario, CTM Consolidators & Tourist Management SAS NO asumirá responsabilidad alguna por cualquier acción, error, omisión, manifestaciones, garantías, incumplimientos o negligencias de un proveedor, o por lesiones personales de cualquier clase, fallecimiento, daños o pérdidas materiales, molestias, insatisfacción, estados de intranquilidad u otras cuestiones similares; demoras en la salida, pérdidas de conexiones, sustituciones de servicio o de alojamientos; ceses de servicio, cambios en los precios o tarifas y/o cancelaciones o duplicaciones de reservas por parte del proveedor.

Cuando realice una reserva, deberá asegurarse que la información que proporciona al Operador sea exacta. Debe informar al CTM Consolidators & Tourist Management SAS todos los cambios significativos en sus datos de contacto y/o otros cambios concernientes a la información que suministró a CTM Consolidators & Tourist Management SAS en el momento de la reserva.

La información ofrecida en el sitio relativa a ubicación cartográfica y distancias se facilita exclusivamente a título informativo y no constituye una garantía de ninguna clase por parte de CTM Consolidators & Tourist Management SAS.

 

CAMBIOS Y CANCELACIONES

 

1. Los cambios y cancelaciones podrán realizarse ÚNICAMENTE a través de la agencia de viajes que ha solicitado el servicio a CTM Consolidators & Tourist Management SAS en su línea telefónica (571) 6029777 Bogotá Colombia. Por favor NO contacte a nuestros proveedores prestadores de servicios directamente para solicitar cambios o devoluciones, todas las solicitudes deben ser canalizadas a través de CTM Consolidators & Tourist Management SAS a través de la línea (571) 6029777 Bogotá Colombia.

Cambios y/o cancelaciones podrán implicar retenciones del importe total abonado hasta un monto del 100% del valor del paquete reservado. El monto de ésta retención dependerá de las fechas de Check in del viaje, de las condiciones que tenga el operador en Hoteles, Tours, Alquiler de Autos, etc., Y el día en que se requiera la cancelación del servicio de viajes contratado. Las políticas de cancelación  se aplican únicamente a cancelaciones realizadas antes de la fecha de ingreso al hotel. Una vez realizado el Check in, no se harán devoluciones por noches no utilizadas. En el momento en que la reserva sea aceptada por el pasajero, es muy importante que éste tenga claridad de las políticas de cancelación y penalidades ya que todos los contratos de los operadores con los Hoteles, Tours, Alquiler de Autos, y demás servicios, son diferentes y es importante tener en cuenta las políticas de cancelación para cada servicio previamente a realizar reserva del mismo con CTM Consolidators & Tourist Management SAS.

2. Las tarifas que se adquieren con CTM Consolidators & Tourist Management SAS corresponden a las tarifas disponibles, una vez la agencia las acepte no hay lugar a reclamos si el pasajero encuentra una tarifa más económica después de pre-pagar el servicio.

3. Todas las tarifas de los hoteles que ofrecemos están basadas en habitaciones estándar a menos que se haya seleccionado un tipo de habitación diferente o no haya disponibilidad en la misma.

 4. Se aplican restricciones de edad a las reservas de habitaciones del hotel. Por regla general, es necesario tener una edad mínima de 18 años para registrarse en una habitación de hotel nacional. Es necesario revisar el sitio para obtener información sobre las restricciones de edad específicas para cada reserva o país.

5. Las reservas dependen de la disponibilidad de los productos turísticos y las tarifas solamente se garantizan una vez se haya reservado y confirmado el servicio visto con CTM Consolidators & Tourist Management SAS, ya que las tarifas son sensibles a cambios sin previo aviso.

6. Una reserva que se encuentre, a solicitud, puede tomar de 24 a 72 horas en dar respuesta. El hecho de tener la reserva a solicitud no implica que sea confirmada después del tiempo mencionado.

7. Las clasificaciones por estrellas del catálogo de viajes tienen carácter exclusivamente informativo y no constituyen garantía alguna por parte de CTM Consolidators & Tourist Management SAS. Para nuestras clasificaciones por estrellas, se pueden considerar criterios objetivos (por ejemplo, la presencia o ausencia de instalaciones y servicios) o criterios subjetivos (por ejemplo, el ambiente y el prestigio). No se garantiza que nuestra clasificación por estrellas para un hotel determinado sea equivalente o se ajuste a las clasificaciones por estrellas de otras fuentes o expectativas del cliente.

8. Para reservar hoteles de categoría 1y 2 estrellas se solicita a las agencias una carta de aprobación del cliente, en dicha carta el pasajero aceptará que conoce las condiciones del hotel ofrecido y lo que implica contratar éste tipo de hotelería.

9. Los requerimientos especiales en los hoteles se deben solicitar por escrito y es decisión del hotel ofrecerlos o NO ofrecerlos. Se le debe informar al cliente que dichos requerimientos especiales quedan a solicitud y no están garantizados.

10. Los servicios ofrecidos gratis por el hotel, pueden ser o no prestados, ya que son GRATIS y en cualquier momento pueden abstenerse de prestarlos, éste servicio NO da lugar a reembolso. Para acceder a éste tipo de servicios, el cliente debe consultar los horarios y condiciones en las cuales aplican a través de la página web del hotel y/o directamente con el hotel.

11. Cuando se solicite una acomodación con dos camas (TWIN), ésta queda sujeta a disponibilidad del hotel. Éste tipo de acomodación sólo se garantiza en el momento del Check in y puede ser cedida o NO por parte del hotel. Para garantizar una habitación con dos camas se debe realizar reserva en una habitación triple. La tarifa entre habitación Doble y Triple puede variar.

12. Es importante informar a los clientes los servicios ofrecidos, ya que hay cargos adicionales (Resort Fee) que no se pueden pre-pagar. Y esos cargos adicionales y/o cobros extras son obligatorios y deben ser pagados en destino. Estos cobros extras se deben siempre consultar por la página web del hotel.

13. Las políticas de cancelación y penalidades se verán reflejadas antes de realizar la reserva. Una vez emitido el voucher del servicio tomado se regirá bajo las condiciones estipuladas en éste reglamento, las cuales damos por sentadas que han sido aceptadas por el pasajero y aquellos que han tomado las reservas con CTM Consolidators & Tourist Management SAS.

14. Tener en cuenta que los horarios de las políticas de cancelación que se aplica para las reservas “Hotel, Traslados, Tours y demás”, son las del operador y aplican de acuerdo a la hora local del destino en el cual se desarrollará el préstamo del servicio reservado con CTM Consolidators & Tourist Management SAS.

15. En el momento que en la reserva aparezca la palabra NO REFUNDABLE o similar, se aplicará la penalidad del 100% de la estadía, por lo tanto es no reembolsable y no se aceptará ninguna petición de reclamo de ninguna forma sin importar la fecha del Check in.

16. SIEMPRE se aplica las políticas por cambios, cancelaciones o no show de los operadores prestadores de servicios y NO las del hotel.

17. Si se confirma una reserva y el pasajero decide cancelarla después de las fechas de penalidad. CTM Consolidators & Tourist Management SAS cobrará el no show o de acuerdo a las condiciones del operador que apliquen al caso que se esté manejando.

18. Si la reserva se encuentra en solicitud, el operador la confirma y no fue cancelada según la fecha estipulada por el operador, se aplicará la respectiva penalidad. Para las reservas que se encuentren en lista de espera, a solicitud o pedida, además estén dentro de las políticas de cancelación, y no fueron confirmadas no incurrirá en gasto alguno.

19. Los pasajeros que dejen el hotel anticipadamente, deben comunicarse con CTM Consolidators & Tourist Management SAS quien indicará el procedimiento a seguir. El pasajero debe solicitar una constancia por parte del hotel en el momento del retiro, una vez que CTM Consolidators & Tourist Management SAS reciba dicha documentación precederemos a generar el reclamo con el respectivo operador prestado de servicios. Si aplica, CTM Consolidators & Tourist Management SAS procederá a efectuar el reembolso de las noches no tomadas. No podremos solucionar el caso si no contamos con la documentación anteriormente mencionada.

20. Cualquier reclamo debe ser enviado por escrito en el Formato de Peticiones, Quejas y Reclamos https://www.ctmenlinea.com.co/es/pqrs de CTM Consolidators & Tourist Management SAS, además debe tener los soportes físicos necesarios “nombres, fechas, cartas de hotel” para poder procesar el inconveniente presentado. El operador sólo acepta reclamos dentro de los 30 días siguientes al Check in y la respuesta puede tardar de 1 a 14 días después de someter el reclamo, ya que éste depende de la respuesta de los proveedores, entre esos están los hoteles o auxiliares en destino.

21. Los vouchers que expide CTM Consolidators & Tourist Management SAS NO son modificables, ya que se incurriría en alteración de un documento que tiene un calo comercial. Por tal motivo se envían tal cual los expide el sistema de cada uno de nuestros operadores, o han sido realizado por CTM Consolidators & Tourist Management SAS el cual se convierte en un título con valor comercial.

22. El bono de servicio o “Voucher” es la confirmación de los servicios ofrecidos y reservados a través de CTM Consolidators & Tourist Management SAS. Una vez emitido el bono o Voucher, la agencia debe revisar y aprobar la aceptación del bono de servicio de acuerdo a la confirmación y liquidación enviada previamente. Es deber de la agencia, antes de entregarlo al pasajero, informar a dichos pasajeros de las políticas de cancelación y las penalidades de la reserva realizada.

 

ALOJAMIENTO

 

1. Todo cliente deberá presentar en el momento del Check in el bono de cualquiera de los servicios tomados por alguno de nuestros operadores, si no posee el bono debe presentar el documento que demuestra y garantiza que hay una reserva a nombre del pasajero, ya que es la garantía que la reserva está pre-pagada.

2. En destino se solicita una Tarjeta de crédito o depósito  para realizar cargos extras que realice el pasajero y no se encuentran pre-pagos y/o son opcionales. Es responsabilidad del pasajero revisar los cargos que se le hagan a su tarjeta y confirmar que no se le cargue la estadía del hotel, ya que ésta ha sido pre-pagada. A menos que haya circunstancias que conlleven a que sea cobrada la reserva al pasajero.

3. Se entiende por servicio extra cualquier servicio como: restaurante, lavandería, llamadas, compras, internet o cualquier gasto no incluido, el cual NO se especifique en el bono de servicio tomado. Dicho servicio extra será cargado a la Tarjeta de crédito o deposito dado a la hora del Check in.

4. En los hoteles generalmente, la hora para la entrega de las habitaciones es a las 15:00. Es de total potestad del hotel y sujeto a su propia disponibilidad, entregar la habitación antes de esa hora. Es obligación del pasajero y las agencias que han comprado servicios a CTM Consolidators & Tourist Management SAS informar si el pasajero llegará después de las 18:00 si no informarnos de dicha situación, automáticamente se cancelará la reserva y se cobrará no show. En éste caso CTM Consolidators & Tourist Management SAS pierde cualquier responsabilidad por la reserva.

5. Se debe tener en cuenta que el operador no contacta a los hoteles para la verificación de las horas de Check in y Check out, es responsabilidad de la agencia dar la información al pasajero. Ésta información siempre se encuentra disponible en el lobby del hotel y se le informa al cliente una vez realice el Check in.

6. Cualquier eventualidad presentada en el Check in o durante la estadía, el pasajero se debe comunicar a los teléfonos de soporte que se encuentra en el bono del servicio tomado para la respectiva corrección del inconveniente en destino. Por favor no espere al  volver a Colombia, informar al pasajero que debe comunicarse inmediatamente con el teléfono de soporte en destino en el momento que exista una eventualidad.

7. Todo cliente debe salir a la hora del Check out que estipule el hotel, si el pasajero no sale a dicha hora, el hotel está en su derecho de cobrar una noche extra. Los pasajeros serán advertidos de dicha información mencionada al momento que se realiza el check In, es responsabilidad del pasajero confirmar la hora del Check out a su llegada al hotel.

8. Si por cualquier motivo el pasajero decide retirarse antes de la finalización de su reserva, debe entregar la habitación antes de la hora del Check out y solicitar una carta al hotel que certifique que no tomó el total de la estadía. Para realizar el reclamo pertinente es necesario presentar la carta que le debe dar el hotel. Se somete a estudio y está sujeto a la aprobación respectiva por parte del operador con el que CTM Consolidators & Tourist Management SAS haya tomado el servicio.

9. Durante el transcurso del tiempo en que se toma la reserva y se toma el servicio, algunos establecimientos de alojamiento pueden cambiar su nombre o razón social, lo cual no podrá interpretarse como un cambio de hotel o modificación de la reserva.

10. La información sobre los hoteles proporcionada por CTM Consolidators & Tourist Management SAS es lo más ajustada posible a las indicaciones del propio establecimiento. CTM Consolidators & Tourist Management SAS no se hace responsable de la falta de fidelidad a la realidad de la información facilitada por sus proveedores.

                                    

 

VUELOS

 

1. Las compras de billetes de avión no son reembolsables ni transferibles.

2. En determinados casos, se pueden cambiar los billetes de avión adquiridos antes de la salida, lo que está sujeto al pago de los gastos de gestión, los incrementos de la tarifa y otros recargos similares, los cuales se determinarán en el momento del cambio.

3. La reserva aérea solamente será válida luego del pago de la misma y con correo electrónico en el cual se indique el número de tiquete respectivo.

4. luego de la emisión del tiquete, el comprador tendrá un plazo máximo hasta las 17:00 horas Colombia, para informar de alguna novedad o error en la emisión, luego de esta hora, se dará por entendido que el tiquete quedó bien emitido y ya no se podrá realizar ningún tipo de cambio.

5. Pasadas las 17:00 horas, todo cambio que se realice al tiquete, tendrá un valor equivalente hasta al 100% del valor pagado inicialmente, estas tarifas estás sujetas a las políticas de la aerolínea prestadora del servicio y pueden variar; La aerolínea está en total potestad de cobrar penalidades, diferencias de tarifa y/o realizar o no el cambio.

6. Por regla general, los precios de los tiquetes no incluyen las tasas de equipaje que impone cada aerolínea, estas tasas están sujetas a las políticas de cada compañía aérea y el pasajero es el responsable de pagar estas tasas directamente al proveedor, el valor de las mismas será informado en el momento de la emisión.

7. Todas las reservas se deben realizar con el nombre EXACTO de la persona que viaja. Las aerolíneas no permiten cambios ni modificaciones del nombre de la persona que viaja. Usted será responsable de los cargos aplicados por el Proveedor como consecuencia de haber introducido información incorrecta sobre los pasajeros en el momento de realizar la reserva.

8. CTM Consolidators & Tourist Management SAS se reserva el derecho, según su criterio exclusivo, a rechazar su oferta de compra de tiquete o a cancelar una reserva confirmada por los siguientes motivos:

a. Imposibilidad de verificar los datos de la tarjeta de crédito.

b. Restricciones de la emisión de tiquetes de aerolíneas que prohíban o limiten la reserva.

c. No presentación de la autorización de la tarjeta de crédito firmada cuando se solicita.

9. Todos los precios de los vuelos incluyen unos gastos NO reembolsables por tiquete. Estos gastos pueden aparecer como un cobro independiente al de la aerolínea en el extracto de la tarjeta de crédito.

 

 

TRASLADOS

 

Para los clientes que reserven servicios de traslado a través de CTM Consolidators & Tourist Management SAS aplicaran las siguientes condiciones:

1. El CLIENTE es el único responsable de confirmar los números de vuelos y/o asimismo deberán indicar a CTM Consolidators & Tourist Management SAS de cualquier cambio en los vuelos y/ o en el horario del vuelo, en el caso de alguna modificación de los vuelos reservados.

2. En caso que la información suministrada fuese incorrecta, CTM Consolidators & Tourist Management SAS se exime de responsabilidad, no pudiendo garantizar la correcta prestación del servicio.

3. En algunos destinos puede aplicarse una tarifa por la ocupación de un asiento por parte de niños menores de 2 años.

4. Una vez la reserva del traslado se haya realizado, CTM Consolidators & Tourist Management SAS emite un voucher con el número de reserva este deberá de ser impreso y presentado como prueba de la reserva.

5. El cliente deberá revisar que la información incluida en el voucher es correcta y en caso contrario, informar a CTM Consolidators & Tourist Management SAS.

6. En el voucher encontrará toda la información necesaria para localizar el punto de origen del transporte, igualmente el número de teléfono del proveedor, así como los datos de contacto de CTM Consolidators & Tourist Management SAS, para comprobar la reserva y obtener información en caso de posibles contingencias.

7. Cualquier modificación a la reserva solicitada por el cliente estará sujeta a la aplicación de gastos adicionales.

8. Las modificaciones solicitadas con menos de 48 horas de anticipación a la fecha de viaje están sujetas a confirmación y disponibilidad.

9. los cambios podrán incluir cargos suplementarios dependiendo de las políticas de cancelación.

10. En caso de cancelación sin previo aviso por parte del pasajero o dentro de las fechas límite, se podrá cobrar un importe hasta del 100% del valor total del servicio reservado.

11. En caso de no presentación (NO SHOW) por parte del pasajero, sin previo aviso a CTM Consolidators & Tourist Management SAS será tratada como cancelación injustificada y no tiene lugar a reembolso.

12. Se recomienda al pasajero presentarse en el punto indicado para tomar el servicio con una antelación de al menos 10 minutos a la hora fijada. Si el pasajero llega después a la hora establecida de partida, CTM Consolidators & Tourist Management SAS considerará que el pasajero ha perdido el medio de transporte. CTM Consolidators & Tourist Management SAS no se responsabilizará por la pérdida de cualquier servicio a consecuencia de haber llegado tarde, y no estará obligado ni a retrasar vehículo alguno a fin de esperar a la llegada del pasajero, ni a proveerle de un asiento en otro servicio si el pasajero pierde el transporte.

13. Se entiende que el pasajero llevará consigo todo su equipaje y que tal equipaje y pertenencias personales se transportan bajo la exclusiva responsabilidad del usuario. Se recomienda a los pasajeros que se hallen presentes durante la manipulación, carga y descarga del equipaje.

14. Los operadores de traslados contratados a través de CTM Consolidators & Tourist Management SAS se reservan el derecho a rechazar el transporte de cualquier persona que se estime está bajo los efectos del alcohol y/o sustancias ilegales o cuya conducta suponga una amenaza al conductor,  vehículo o demás pasajeros.

15. El pasajero responderá por los daños causados en el supuesto que lleve a cabo una mala conducta o vandálica.

16. Adicional a los puntos precedentes a este, se aplicarán los términos y condiciones de cada una de las empresas prestadoras de servicios de transporte.

 

 

DOCUMENTACIÓN

 

Los pasaportes, documentos de identidad, visados, exenciones de visado y otros requisitos de documentación de viaje, varían según el país de origen y destino (incluidos los puntos de tránsito) y son de plena responsabilidad del cliente obtenerlos y correr con los gastos de todos los documentos necesarios para el viaje antes de hacer una reserva. CTM Consolidators & Tourist Management SAS no le reembolsará las cantidades abonadas debido a la imposibilidad por su parte de obtener los documentos de viaje adecuados, incluyendo a título enunciativo pero no limitativo, los pasaportes y visados con las fechas de caducidad apropiadas.

 

NOTIFICACIONES LEGALES

Las notificaciones legales para el operador se deben enviar a CTM Consolidators & Tourist Management SAS, carrera 53 No 104B-35 Bogotá Colombia.  

 

MARCAS REGISTRADAS Y PROPIEDAD

1. MARCA REGISTRADA

CTM Consolidators & Tourist Management SAS y otras marcas relacionadas son marcas comerciales o marcas comerciales.

2. LICENCIAS Y PROPIEDAD

Todos los contenidos de este sitio, lo que incluye sin carácter limitativo los datos, gráficos, sonidos, material artístico, aspecto y diseño del sitio, títulos de página, gráficos personalizados, iconos de botón, secuencias de comandos y código informático, son propiedad del operador o de los proveedores del operador y están protegidos por las leyes de propiedad intelectual tanto de Colombia como internacionales. Las marcas mostradas en este sitio son propiedad del operador, sus filiales o terceros. Ningún contenido de este sitio debe interpretarse como una concesión, ya sea por implicación, exclusión o de ningún otro modo, de licencia o derecho a hacer uso de las marcas o materiales mencionados de ningún modo sin el consentimiento expreso y por escrito del operador o de la parte propietaria de la marca. Todo el software disponible en el presente Sitio es propiedad del Operador o de sus Proveedores. El uso del software de este sitio está sujeto a los términos y los acuerdos de licencia suministrados por usted en el momento del primer uso o, si no se le suministrara ningún acuerdo de licencia en el momento del primer uso, a la concesión por parte del operador de una licencia para que pueda usar el software con fines personales, no comerciales y no transferibles. No se ofrecen garantías de ninguna clase en relación con el software de este sitio.

3. PUBLICACIONES DEL USUARIO EN EL SITIO

El usuario renuncia a todos los derechos de exclusividad, privacidad o propiedad que pudiera tener con la publicación de comentarios en el sitio.

4. MODIFICACIÓN DE LOS TÉRMINOS

CTM Consolidators & Tourist Management SAS se reserva el derecho a modificar estos términos y el sitio sin previo aviso. El uso continuado de este sitio está sujeto a los términos vigentes en el momento de dicho uso.